Uma Árvore

Poema de Iacyr Anderson Freitas

Tradução para o inglês por Desirée Jung

Clique aqui para baixar o texto.


[para José Afrânio M. Duarte]

A única imagem pessoal:
aquela árvore sob a chuva,
impassível e dura.

A cidade à deriva,
cortinas alvas avançando mais e mais
para a noite, por duas semanas
– e nenhum azul, nenhuma réstia
de luz ou lume.

Casas com âncoras nos batentes.
Lodo, lixo, limo. A paisagem
começa a empalidecer.
Mal se adivinha a montanha ao lado.
Uma densa parede sela a vista.
As águas tracionam terra e céu.
Agora tudo compõe
uma irmandade
sem contornos.
O que era realidade
vai girando
sua manivela.

Mesmo a topografia se curva
ao temporal, sem pressa.

Alheia ao desespero,
apenas aquela árvore.

Impassível em sua metáfora, entregue
à total condenação:
estar na chuva, sob o jugo,
testemunhar a tudo,
avessa ao céu e ao chão.

Poema publicado em The Immense Hour.